將想去且相鄰近的地方,一日走過。其實這堆地方很容易去的,不過在烈日當空下,背著這麼重的器材,倒是有點的吃力。雖然不是甚麼的例景位,但也是很漂亮。
貝澳,不知是否這陣子太熱,牛群也沒有出沒,但看到海水在沙灘留下的潮退痕跡,感覺很美麗,彷如置身另外一個的地方。路旁的水葫蘆,雖然不是有太多,但在藍天下看,感覺很棒。期待有更多花開著的日子;十塱,拍到牛在溪中休憩,也拍到應該是大雨下,田野的積水還沒有消退,偶然營造出的藍天白雲倒影;東涌灣,潮退後的石灘,新市鎮區為背景,前方則是塊孤木,可謂是一個新舊的對比,但願這塊是當地人的樂土可以保存下來;馬灣涌,略略感受到漁村的風貌。在公共屋邨之下的漁村,風光可謂特別。可惜當日日落時分,雲層略厚,把夕陽盡都蓋著了,唯有等下次才可以把那兒的日落拍下了。
Trying to go to as many as possible places under blue sky. This time I have tried going to Pui O, Shap Long at the southern part of Lautau Island, and also Tung Chung Bay and Ma Wan Chung near Tung Chung.
It is really beautiful at the southern part of Lautau Island. The beaches are so clean and the water is so clear. Maybe on that day, it was so hot that those water buffaloes did not show up at those field near Pui O. But it was also great to see the pattern that the water left on the beach when the tide was out. Those Water Hyacinth started blossoming, and hope that I could have a chance to see more flowers blossoming there when I visit Pui O next time.
It was also great to visit Tung Chung Bay and Ma Wan Chung, as the government may want to reclaim these places and turn it into new town.